E BonE♭/C#m C#m7onB/A EonG#/F#m B/
ある偉大な女性が言った
「他 人(ひと)の顔をよく見なさ い」と
「それは鏡と同じで 自 分が映っているはずだ」
今まで気付かなかったけど 心 を許せる親友と
映画の帰り道に あ る事を言われピンときた
「君といるだけで落ち着くよ
僕 も君みたいになりたいな」
少しうつむき加減で 照 れてるようだった
違 う人でも ひかれ合うのは 似たもの同士だ
私はあなたのリフレクション あなたの心を映 してる
私がきれいに見えるのは あなたがきれいだか ら
あなたがきれいだから リ フレクション ララララ
好きになれない人がいると つ い陰口を言いたく なる
自分の事しか見えない ア イツは都合が良すぎるよ
二人で会話してる時も 心 はどこかに外出中
気にしてくれてるようで 本 当はそうじゃない
認め たくない 恥ずかしいけど 似たもの同士だ
私はアイツのリフレクション 嫌な部分は自分の 部分
アイツが憎たらしいならば 私も憎たらしい
私も憎たらしい リ フレクション ララララ
違 う人でも ひかれ合うのは 似たもの同士だ
人 の出会いは 必然だから 似たもの同士だ
私はあなたのリフレクション あなたの心を映してる
私がきれいに見えるのは あなたがきれいだから
あなたがきれいだから
あなたは誰かのリフレクション 誰かの心を映してる
ララララ リフレクション
ある偉大な女性が言った
「他人(ひと)の顔をよく見なさい」と
「それは鏡と同じで 自分が映っている」
リフレクション ララララ
I’m just a reflection of your perfection