B F#onB♭/G#m G#m7onF#/E BonE♭/C#m F#/
ある偉大な女性が言っ た
「他 人(ひと)の顔をよく見なさ い」と
「それは鏡と同じで 自 分が映っている はずだ」
今まで気付かなかった けど 心 を許せる親友と
映画の帰り道に あ る事を言われピン ときた
「君といるだけで落ち着 くよ
僕 も君みたいになりたいな」
少しうつむき加減で 照 れてるよ うだった
違 う人でも ひかれ合うのは 似たもの同士だ
私はあなたのリフ レクション あなたの心を映 してる
私がきれいに見 えるのは あなたがきれいだか ら
あ なたがきれいだから リ フレクション ラララ ラ
好きになれない人がいる と つ い陰口を言いたく なる
自分の事しか見えない ア イツは都合が良 すぎるよ
二人で会話してる時 も 心 はどこかに外出中
気にしてくれてるようで 本 当はそ うじゃない
認め たくない 恥ずかしいけど 似たもの同士だ
私はアイツのリフ レクション 嫌な部分は自分の 部分
アイツが憎たらしい ならば 私も憎たらしい
私 も憎たらしい リ フレクション ララララ
違 う人でも ひかれ合うのは 似たもの同士だ
人 の出会いは 必然だから 似たもの同士だ
私はあなたのリフレクション あなたの心を映してる
私がきれいに見えるのは あなたがきれいだから
あなたがきれいだから
あなたは誰かのリフレクション 誰かの心を映してる
ララララ リフレクション
ある偉大な女性が言った
「他人(ひと)の顔をよく見なさい」と
「それは鏡と同じで 自分が映っている」
リフレクション ララララ
I’m just a reflection of your perfection