E♭/F7/G#7/Adim E♭onG/E♭/F7/G#7/E♭ G#/Adim B♭7
あれに見 えるは 程よく熟れたる胸元はざま
寄せる思いも み目うるわしかろ
濡れたちて Honey Pie
女誰しも夢は 抱かれた ままで果てる
だからもうちょいとこらえないと
野暮だなんだと云われ
あまり無 理せず 素直な女でいた方が可愛い
感じた ままに二言三言の囁きが いとしい
離れたくない夜は 甘くジ ャズで口説ける
だからもうちょいとこの ままいれりゃ
H appy Hippy toge ther
女の アンタに何言われたって OK ( OK ) Alright
いけないことだ としても だまされたって
2つ の影なら自由に絡んで Sexy ( Sexy ) Bye-bye
アナタだけの し ぐさはやさしくもうちょいと
N ous avons parlee de temps en temps,
Mais tu pleures, pourquoi?
だから Jazz Man 夢中にさせないで
心で泣いてる のだって
アナタのた めだから
Oh every woman
G# B♭7 E♭/E♭/F7/G#m7/Adim G#E♭onG/
そんな J azz Man に愛を! !
例え素肌 じゃなくても うなじでいかせてみせる
思い思 いの気分でやれたら ジャズなどに等しい
ふさぎ込むような クセは誰をマ ネてるつもり ?
だからもうちょいと自分 のために な ってもみたらど うよ?
他人 でいるのも今宵で最後にしようね ( しようね )
Alright!
二人のために なるから 気の向くまま
何や ら欲しげと瞳が言いながらえて ( High, High )
Baby!
言葉なんて 無 くっても心で感じて
N ous avons parlee de temps en temps,
Mais tu pleures, pourquoi?
だから Jazz Man 夢中にさせないで
心で泣いてる のだって
アナタのた めだから
Nous avons parlee de temps en temps,
Mais tu pleures, pourquoi?
N ous avons parlee de temps en temps,
Mais tu pleures, pourquoi?
N ous avons parlee de temps en temps,
Mais tu pleures, pourquoi?
だから Jazz Man 夢中にさせないで
心で泣いてる のだって
F7 B♭7 E♭ E♭onC#/G#onC G#m onB/B♭7/B♭7 E7/E♭6
アナタのた めだから































































































