時計の針は既に3週目に突 入
この部屋から出て行けよ好い加減 に
眠れ な いよ何時もの様 に
頭の 中居 座る
B♭m C# F# A B♭m C# F# A B♭m C# F# A B♭m C# F# A
Take away. Their existence. Take away. Their insistence.
奴が来たら更に状況は悪 化
気づいた時は手遅れ追い帰せ ない
B♭m F# A B♭m F# A B♭m C# F# A B♭m C# F# A
夢の 番 人のつもりなの かい? 頭 の中 居座る
B♭m C# F# A B♭m C# F# A B♭m C# F# A B♭m C# F# A
Take away. Their existence. Take away. Their insistence.
連れ 去られた夜 と手招くまぶしい 太陽が
無邪気な笑顔で 目覚めろと追い詰め る
(I'll wake up the moment you close your eyes)
(I'll make you watch documentary movies every single night)
(The more you try to forget The more I'll be at you r side)
(I am the vampire who lives in the darkness of your mind)
(You will not be able to sleep
So why don't you just stay awake…?)
B♭m C# F# A B♭m C# F# A B♭m C# F# A B♭m C# F# A
Take away. Their existence. Take away. Their insistence.
君の 肌に沈 み優しく溺 れ られたなら
肺が溢れるま で満たしたい君で
連れ 去られた夜 と手招くまぶしい 太陽へ
銃口を突き出し て掴み取れ自由を !
B♭m C# B D B♭m C# B D B♭m C# B D B♭m C# B D
Take away. Take away. Take away. Take away.
(You will not be able to sleep You will not be able to sleep)
(So why don't you just st ay awake…?)




















































