カン ガルー! Yeah!
カン ガ ルー! Yeah!
Everybody clap your hands!
冬の街は モノクローム 空気は澄み渡っ てる
僕が着てるダッフルコートに 君のこと包んでバスを待ってた
冷た い風が吹き抜けた時
思 い切り抱きしめて庇(かば)った(I wanna hold you!)
12 月のカンガルー 僕の中には君 が い る
寒がりなカンガルー 君のすべてを守 りた い
何も言わなくたって(わかり合える)
2人の体温が 言葉以上に愛を伝えるよ
カン ガ ルー! Yeah!
カンガルー!Yeah!
停留所に 並ぶ人は 真っ白な息を吐 いて
君と僕を羨ましそうに マフラーを直して腕時計見る
よ うやくバスがやって来たけど
こ のままでいたいって思った(Do you love me?)
12 月のカンガルー たった一つのその 世 界
愛し合うカンガルー どこへ行くのも一 緒だ よ
胸の弾む鼓動が(ドキドキして)
密着してる分 コートよりも愛を温める
E♭ F E♭ F E♭/F/F# G# F# G# F#/G# F
何 度かバスを見送りながら
こ んな冬もいいねってじゃれ合う(We'll be lovers!)
12 月のカンガルー 僕の中には君 が い る
寒がりなカンガルー 君のすべてを守 りた い
何も言わなくたって(わかり合える)
2人の体温が 言葉以上に愛を伝えるよ
カン ガ ルー! Yeah!
カンガルー!Yeah!









































































